|
КЕЭ, том 8, кол. 993–994 |
|
Shma Yisro’el! |
Boris Thomashevsky
- Yosef Rumshinsky |
Shma Yisro’el!
Hear me out!
Elohim, Your world is great!
I plead with You for one gift.
Dear God, grant her to me.
I pray to you today and at all times;
I cry and scream “Shma Yisroel.”
“Shma Yisro’el” - an old song,
sounding forever new.
“Shma Yisro’el,” the Jew cries out when in distress.
“Shma Yisro’el,” the Jew cries out before death.
I’m now calling out to You,
Grant me, God, the hand of this Jewish girl.
“Shma Yisro’el” - a wanderlied.
O “Shma Yisro’el” - the Jew wanders.
Make Rukhele my bride. Give me your blessing.
“Shma Yisro’el” - a wanderlied.
O “Shma Yisro’el” - the Jew wanders.
“Shma, Shma, Shma Yisro’el” |
shma yisroel!
her mikh oys.
elohim! dayn velt iz groys.
eyn geshank bet ikh bay dir;
gotenyu, oy, shenk es mir.
ikh bet dikh haynt un ale mol.
kh’shray un ruf, shma yisroel.
shma yisroel - an alt gezang,
eybik nay iz der klang.
shma yisroel, shrayt der yid in noyt.
shma yisroel, shrayt der yid farn toyt.
kh’ruf tsu dir atsind,
shenk mir got dos yidishe kind.
shma yisroel - a vanderlid.
oy, shma yisroel - s’vandert der yid.
a kale zay mir rokhele. gib mir
dayn brokhele.
shma yisroel—a vanderlid.
oy, shma yisroel—s’vandert der yid.
shma, shma, shma yisroel! |
|
Milken Archive |
|
|